TheVietnameseword "thù địch" is an adjectivethatmeans "hostile." It is usedtodescribe feelings, actions, or attitudesthatareunfriendly, aggressive, or antagonistictowardssomeone or something.
BasicDefinition:
Thù địch: Hostile; showingopposition or dislike.
Usage Instructions:
You can use "thù địch" todescribe a person's behavior, a situation, or even a relationshipthat is marked by conflict or animosity.
It oftenconveys a sense of aggression or a willingnesstoengage in conflict.
Examples:
In a sentence:
"Họcómộtthái độthù địchđốivớinhữngngườikhác." (Theyhave a hostileattitudetowards others.)
In a situation:
"Mốiquan hệgiữahainướcnàyrấtthù địch." (Therelationshipbetweenthesetwocountries is veryhostile.)
AdvancedUsage:
"Thù địch" can also be used in moreabstract contexts, such as describing a competitivebusinessenvironment or a politicallychargedatmosphere.
Forexample: "Thị trườngnàyrấtthù địchvớicáccông tymới." (Thismarket is veryhostiletonew companies.)
Word Variants:
Thù địchhóa: Tomakehostile; toescalate a situationintohostility.
Thù địchvềmặtchính trị: Politicallyhostile; oftenused in discussionsaboutinternational relations.
Different Meanings:
While "thù địch" primarilymeans "hostile," it can alsoimplybeingat oddswithsomeone or something, or being in a state of enmity.
Synonyms:
Cạnh tranh: Competitive (can imply a hostileenvironment in certain contexts).
Địch thủ: Opponent or adversary (a nounformrelatedtohostility).
Thù nghịch: Antagonistic(anotheradjectivewith a similarmeaning).